close

一首很悲傷的歌~每次我聽都會很想哭
歌詞是在敘述Adele她很懷念成名前的生活還有名聲帶來給她的影響
p.s.有很多歌詞其實都有雙重意義。

I only wanted to have fun
從前我只在乎快不快樂
Learning to fly...
想學會如何在空中翱翔
Learning to run...
在大地盡情奔跑
I let my heart decide the way
我讓我的心去決定每件事,從沒想過帶來的影響
When I was young...
當我純真年少的時候
Deep down I must have always known
內心深處我知道
That is would be inevitable
將來要面對的事不可必然
To earn my stripes I'd have to pay!
要得到這樣的成功,我得付出代價
And bear my soul
失去童年那般無憂無慮

I know I'm not the only one
我知道我並不是唯一一個
Who regrets the things they've done
必須面對自己所造成的後果
Sometimes I just feel it's only me
但有時感覺好像只有我一個
Who can't stand the reflection that they see
沒辦法承受在鏡中看見的倒影
I wish I could live a little more
我多希望可以再活多一點
Look up to the sky, not just the floor
學會抬頭挺胸而不只是盯著地板
I feel like my life is flashing by
我的生命好像窗外的景象飛逝而過
And all I can do is watch and cry
我所能做的就只是哭著看它消失
I miss the air, I miss my friends
我想念新鮮的空氣,我想念我的朋友們
I miss my mother; I miss it when
我想念我的母親,還有當時
Life was a party to be thrown
人生就像一場派對
But that was a million years ago
但那是很久很久以前的事了
 
When I walk around all of the streets
當我走在熟悉的街道上

Where I grew up and found my feet
那裏是我長大和找到立足之地的地方
They can't look me in the eye
看著我長大的人們不敢直視著我的眼睛
It's like they're scared of me
好像他們害怕我
I try to think of things to say
我想說點什麼
Like a joke or a memory
一個笑話或是一段陳年的回憶
But they don't recognize me now
但他們再也認不得我
In the light of day...
在光天化日之下名聲成了我身後的陰影

I know I'm not the only one
我知道我不是唯一一個
Who regrets the things they've done
後悔自己曾經做的決定
Sometimes I just feel it's only me
但有時好像只有我
Who never became who they thought they'd be
變成了一個不是他們自己以為的人
I wish I could live a little more
我希望可以多活一點
Look up to the sky, not just the floor
學會樂觀一點不是整天悶悶不樂
I feel like my life is flashing by
我看到我的人生飛逝而過
And all I can do is watch and cry
但我所能做的只是看著它消失
I miss the air, I miss my friends
我想念新鮮空氣,我懷念我的朋友
I miss my mother, I miss it when
我思念我母親,我想回到以前
Life was a party to be thrown
當人生只是一場派對

But that was a million years ago
但那是很久很久以前了

arrow
arrow

    Emerald:) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()