先讓我廢話一下XDD
開學第二週了大家還適應嗎?
我嘛我適應的不是很好,功課和小考很多又有很多討人厭的事情發生,所以整周心情都不太好這樣……
其實我好想要打感謝詞噢但是怕漏掉誰因為人好多
來看歌詞吧~
You saw me spinning from the corner of your eye
你從眼角瞥見我在那旋轉著
You saw me spinnin' like it's 1965
你看見我在那轉著圈圈,像是現在是1965年
You saw me spinnin' from the corner of your eye
你從眼角瞄到我在那轉呀轉
And you touched my neck
接著你輕輕的碰了一下我的脖子
You're a beauty baby child
你是個漂亮的寶貝小孩
I never had nobody touch me like I'm glass
從來沒有人那麼的輕柔的碰過我,彷彿我和玻璃一樣易碎
You had me spinnin' in the midnight summer grass
你讓我在仲夏的午夜時分的草地上轉呀轉
I never had nobody touch me like I'm glass
從來就沒有人如此小心的碰過我,彷彿我像玻璃般的易碎
With a moonburnt kiss
伴隨著一個讓月亮起火的吻
Can we go back to the world we had?
我們可以回到那個我們曾經擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
和一份如此甜蜜的愛情,幾乎讓我感覺到了那麼一點的悲傷
Can we go back to the world we had?
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
我們一直以來就魂牽夢縈的世界
Can we go back to the world we had?
我們可以取回我們已經失去的事物嗎?
Cut like diamonds, we were made to last
就像鑽石的閃耀動人,我們的愛值得不朽
Can we go back to the world we had
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
一個我們魂牽夢縈的世界
You heard me singing like a vision from the past
你聽見我的歌聲,像是一首老歌般的
You heard me singing from a flower petal bath
你聽見我從擺滿花瓣的浴缸中高聲歌唱
You heard me singing like a vision from the past
你聽見我的歌聲,彷彿像是從老舊的收音機中傳來
And said from your lips, "It's the heaven that we're in"
你說,我們身在一個美麗的天堂
I felt forever when I laid upon your chest
當我舒服的靠在你的胸膛,時間就這樣停止了流動
Forever when you said I look my best
當你說這是我最好的一面,時間好像停止了流動
I felt forever when I laid upon your chest
當我將頭枕在你的胸膛,一切完美的我不想要它結束
In the August light...
沐浴在八月的陽光下
Can we go back to the world we had?
我們可以回到那個我們曾經擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
和一份如此甜蜜的愛情,幾乎讓我感覺到了那麼一點的悲傷
Can we go back to the world we had?
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
我們一直以來就魂牽夢縈的世界
Can we go back to the world we had?
我們可以取回我們已經失去的事物嗎?
Cut like diamonds, we were made to last
就像鑽石的閃耀動人,我們的愛值得不朽
Can we go back to the world we had
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
一個我們魂牽夢縈的世界
I don't belong here
然後我發現,其實我並不屬於這裡
I don't belong here
這不是我的歸屬
I don't belong here
這不是我的家
I don't belong here
我不屬於這裡
You saw me spinning from the corner of your eye
你從眼角瞥見我在那旋轉著
You saw me spinnin' like it's 1965
你看見我在那轉著圈圈,像是現在是1965年
You saw me spinnin' from the corner of your eye
你從眼角瞄到我在那轉呀轉
In the August light...
沐浴在八月的陽光下
I don't belong here
然後我發現,其實我並不屬於這裡
I don't belong here
這不是我的歸屬
I don't belong here
這不是我的家
I don't belong here
我不屬於這裡
Can we go back to the world we had?
我們可以回到那個我們曾經擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
和一份如此甜蜜的愛情,幾乎讓我感覺到了那麼一點的悲傷
Can we go back to the world we had?
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
我們一直以來就魂牽夢縈的世界
Can we go back to the world we had?
我們可以取回我們已經失去的事物嗎?
Cut like diamonds, we were made to last
就像鑽石的閃耀動人,我們的愛值得不朽
Can we go back to the world we had
我們是否可以回到不再屬於我們的世界的?
It's the world we've been dreaming of
一個我們魂牽夢縈的世界
好啦我也不確定這首歌是不是這樣的意思,但是我想要把它串成一個故事,自己也翻的很開心這樣XDD
留言列表